语言的涵义或是用法,一直以来都会随着人类而变化。有时候即使是很隐晦,只有一部份的人才懂的语言,也会突然变成流行语,可以在大庭广众下讲出来了。譬如日文当中有一个词汇おしがま(oshigama),原本是在以成人漫画为主的圈子当中,形容「憋尿」的情境。然而据说最近日本年轻人竟然纷纷用起了这个词汇,甚至成为了一种流行语,让许多宅宅都傻眼了!以下就跟着小编一起来看看,这是怎么一回事吧~~
日本综艺节目要考考大家年轻人用语!

日本TBS电视台的综艺节目「ラヴィット!」在昨天(6月17日)制作了一个企划,考考艺人们时下的年轻人用语……
年轻人用语经常变化迅速,譬如代表「不会看气氛」的「KY」曾在20年前流行,但现在已经没有年轻人会用了

而在节目出的题目当中,有一题就引发了网友们的议论……
题目:请用おしがま(oshigama)这个词汇来造句。

节目出了一个叫做おしがま(oshigama)的词汇,希望大家可以现场造句,让在场艺人们全都一头雾水。
这个词汇其实是代表「小便」的おしっこ(oshikko)和代表「忍耐」的がまん(gaman)所结合而成,也就是指「憋尿」的意思!
「おしがま(oshigama)是忍耐小便的简称。」

作为年轻人代表的みりちゃむ(大木美里亚),就用这个词汇示范造了几个句子……
「老师的话太多了,让我超级oshigama。」

「刚才看你一直坐立难安,该不会是在oshigama?」

然而这集节目播出之后,随即引发大量日本宅宅的质疑!
因为おしがま(oshigama)当初是在以成人漫画为主的圈子当中,形容憋尿的情境。是一种隐晦,而且只有少数人才懂的用语。怎么不知不觉就成了年轻人的流行语,甚至还可以上电视节目大方讲了呢!?
oshigama当初是以成人漫画为主的圈子的用语,用来指称憋尿的性癖

日本宅宅们的反应是……
「ラヴィット!节目在考年轻人用语,出现了『oshigama』。
但这原本是成人作品用语吧?
真、真的没问题吗……?」

「我也有看这个节目,真的冷汗直流(笑笑)
边看边想『oshigama?真的可以吗……』」

「真的,毕竟是在pixiv看了100万次的标签,让我莫名其妙直冒冷汗。」

「pixiv的特殊性癖粉丝们全都狂冒冷汗了💦💦💦💦💦💦」

「我姑且算是年轻人,也是第一次听到这个词汇……什么意思啊???」

「我只在DLsite看过这个词汇。」

「我也有同感,让我惊唿一大早的电视节目可以出现这么色的词汇吗!?」

「还以为只有我这么想,害我一大早就在我妈旁边莫名其妙直冒冷汗。」

「不过用来指称女高中生的『JK』,当初也是援交圈的用语。
所谓流行语本来就经常会由这种不妙的用语演变而来吧。」

「像JK原本也是这样,在网络上普及开来之后成为了一般用语,类似的例子多不胜数。
现在已经有很多人会开什么『oshigama卡拉OK直播』或是『oshigama恐怖游戏实况』了呢。」

(^∀^)如此一来原本有这种性癖的人,终于可以大方拿来说了啊!
1.本站内容收集于网络!若内容若侵犯到您的权益,请发送邮件至:jdlingyu1@gmail.com,我们将第一时间处理!

